Szeretettel köszöntelek a Peru klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Peru klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Peru klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Peru klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Peru klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Peru klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Peru klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Peru klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Ezt a témát Bende Tímea indította 13 éve
Sziasztok!
Már régóta keresek kecsua nyelvet beszélő embert, aki tudna nekem segíteni. 2-3 mondatot kellene csak lefordítani.
Előre is köszi!
Timi
Hozzászólások eddig: 12
Bende Tímea üzente 13 éve
Kedves Ágota!
Ha találsz valami jót, akkor írj. Én is keresgéltem. Van sok idézet, ami tetszik, csak nem illik a témához. Ha megtalálom a megfelelőt, írok!
Köszi
Timi
Horváth Ágota üzente 13 éve
Kedves Tímea !
Őszintén együtt érzek veled,ennek tudatában valami felemelőt és szépet megpróbálok keresni neked.
Üdv: Ágota
Bende Tímea üzente 13 éve
Kedves Ágota!
Köszönöm a segítséget! A nagymamámat elvesztettem több, mint 3 éve. Az ő emlékére szeretnék valami szép idézetet. Én is keresek, de igazság szerint elég nehéz találni, mert rengeteg van.
Elsietni nem akarom, mert örökre ott marad.
Majd értekezünk róla!
Köszönöm!
Timi
Horváth Ágota üzente 13 éve
Kedves Tímea !
Qechuául nem fordíttatom hanem én fordítom.Megpróbálok nézni neked valami indián bölcsességet....jó ?
Üdv: Ágota
Bende Tímea üzente 13 éve
Kedves Ágota!
Köszönöm a segítséget. Ez elég hosszú. Ettől féltem, hogy quechua nyelven túl hosszú lesz a mondat. Ha esetleg még igénybe vehetem a segítségedet, keresnék egy másik idézetet. Ha lefordíttatnád nekem azt is, megköszönném!
Timi
Horváth Ágota üzente 13 éve
Kedves Tímea a fordítás !
NOQAQ KAN ININA, IMATA TUKUY NONINCHIS TIYAY RUNAIRI IMA TUKUYPI HATIYPA KAN,
ANCHAHAY MUNAYCHISPA KAN, IMA PAYKUNKU KASUNIRI PAYKUNA NONINCHIS HANAQ PACHA.
Hiszem,hogy egész életünkben embereket és helyeket gyüjtünk amiket szeretünk és
ők lesznek a mennyországunk.
Üdv: Ágota
Bende Tímea üzente 13 éve
Kedves Ágota!
Köszönöm válaszod: Igen, nekem is furcsa a mondat egy kissé. Interneten találtam. Ez egy film idézet. De igazad van, átfogalmazom inkább, vagy megpróbálok keresni valami másikat péntekig.
Köszönöm
Timi
Horváth Ágota üzente 13 éve
Bende Tímea üzente 13 éve
Bende Tímea üzente 13 éve
Kedves Ágnes!
Ezt az idézetet szeretném, lefordíttatni: "Hiszem, hogy egész életünkben embereket és helyeket gyűjtünk, amiket szeretünk, és ők lesznek a mennyországunk"
Remélem te tudsz segíteni ebben! Tetováláshoz kellene a szöveg. Csak nem tudom mennyire lesz hosszú. Ezért gondoltam arra, hogy keresek egy másik idézetet, ami talán kecsua nyelven rövidebb. A másik idézetet még keresem :)
Köszönöm
Timi
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Új hozzászólás